jotlawn.pages.dev









Jag har praktik på engelska

Översättning från "praktik" mot engelska

practice, internship, traineeship existerar dem bästa översättningarna från "praktik" mot engelska. modell vid översatt mening: Kommunism äger inte någonsin funkat inom praktiken.

Engelsk översättning av 'praktik på' - svenskt-engelskt lexikon med många fler översättningar från svenska till engelska gratis online

↔ Communism has never worked in practice.

praktiknouncommon grammatik

  • actual operation or experiment, in contrast to theory [..]

    Kommunism äger inte någonsin funkat inom praktiken.

    Communism has never worked in practice.

  • Sahlin gav även livvaktens anhörig praktik vid myndigheten, trots för att hennes begäran ägde fått avslag från myndigheten.

    Sahlin also gave the man's relative an internship, even though the application had been declined.

    GlosbeMT_RnD

  • detta finns belägg på grund av för att detta finns en samband mellan kvaliteten vid praktik samt sysselsättningen.

    There fryst vatten bevis that links exist between the quality of the traineeship and the employment outcome.

    GlosbeWordalignmentRnD

    • practical training
    • experience
    • practise
    • praxis
    • connection
    • practicum
    • job placement
    • work experience
  • Sahlin gav även livvaktens anhörig praktik vid myndigheten, trots för att hennes begäran ägde fått avslag från myndigheten.

    Sahlin also gave the man's relative an internship, even though the application had been declined.

    wikidata

  • praktiks

  • praktikerna

  • i praktiken

    in practice · practically

  • Evidensbaserad praktik

    evidence-based practice

  • praktiken

    internships

  • praktiker

    experiences · internships · practices

  • praktikernas

  • i praktiken, inom själva verket

    for all practical purposes

Lägg mot exempelLägg till

arbetsuppgift tillsammans med stöd från EU äger bland annat såsom avsikt för att öka journalisters yrkeskunnande, tillgodose brådskande skyddsbehov, främja yttrandefrihet inom team samt inom praktiken.

Projects supported bygd the EU aim at i.a.: increasing the professional capacities of journalists; providing urgent protection needs; promoting freedom of expression in lag and in practice.

not-set

Instämmer kommissionen inom dr Gus van Hartens analys(1) för att etableringsförutsättningarna inom detta karibiska avtalet angående ekonomiskt partnerskap inom praktiken kommer för att ge investerare korrekt för att begära för att bestämmelserna inom avtalet iakttas genom skiljedomsförfaranden utifrån bilaterala investeringsskyddsavtal (BIT)?

Does the kommission agree with the analysis bygd Dr Gus van Harten(1) that the establishment commitments in the Caribbean EPA will effectively give investors the right to seek observance of the EPA provisions through Bilateral Investment Treaty (BIT) arbitration?

not-set

ett resurs likt skapas från en företags prestation äger ej ett alternativ användning till en företag angående företaget antingen existerar begränsat genom avtal för att styra resurser mot enstaka ytterligare användning beneath skapandet alternativt förbättringen från denna passage alternativt ifall företaget existerar begränsat inom praktiken ifrån för att styra resurser inom slutfört status mot ytterligare användning.

An asset created bygd an entity's performance does not have an alternative use to an entity if the entity fryst vatten either restricted contractually from readily directing the asset for another use during the creation or enhancement of that asset or limited practically from readily directing the asset in its completed state for another use.

Hitta alla översättningar av praktik i Engelska som workplace training, experience, internship och många andra

EurLex-2

Burmas statsmakt beordrade nyligen Internationella rödakorskommittén (ICRC) för att stänga sina fem lokalkontor inom landet, vilket inom praktiken fullfölja detta omöjligt på grund av organisationen för att utföra merparten från sitt bistånds- samt skyddsarbete mot förmån till civila likt lever beneath svåra förhållanden inom gränsområdena,

Whereas the Government of Burma recently ordered the International Committee of the Red Cross (ICRC) to close its fem field offices in the country, effectively making it impossible for the organisation to carry out most of its assistance and protection work benefiting civilians who live in difficult conditions in border areas,

EurLex-2

Skulder mot institut såsom inom praktiken ej behöver hålla kassakravsmedel hos ECBS mot resultat från detta generella avdraget skall även inräknas denna plats.

Liabilities vis-à-vis institutions not actually required to maintain reserve holdings with the ESCB due to the application of the lump-sum allowance are also covered beneath this column.

EurLex-2

såsom ni märker går detta inom praktiken ej för att värdera vår industripolitik skilt ifrån sysselsättningspolitiken.

As you can see, considering our industrial policy in complete isolation from employment policy would be a ganska artificial distinction to draw.

Europarl8

angående Europa avsätter fler tillgångar till rymdsektorn samt organiserar sina ansträngningar vid riktig sätt, kunna detta inom praktiken utveckla medborgarnas livskvalitet samt bidra mot finansiell tillväxt samt skapande från aktivitet.

If europe devotes more resources to space and organises its efforts in the right way, it can truly improve the quality of life of its citizens and contribute to economic growth and job creation in the process.

EurLex-2

Kommentarer: detta existerar inom praktiken ofta ovidkommande om brandsläckningsutrustning medförs alternativt ej nära försändelse från UN , , samt , vilket ofta kunna transporteras inom små fordon.

Comments: Carriage of fire-fighting redskap fryst vatten in practice irrelevant to the frakt of UN , , , UN , which may often be carried in small vehicles.

Exempelmeningar: Kommunism har aldrig funkat i praktiken

EurLex-2

Lagändringen äger, ifrån samt tillsammans den 1 femte månaden i året , visserligen inneburit en fullständigt genomförande från EU-domstolens dom, dock inom tvister angående konsumentavtal såsom ingåtts före den 1 femte månaden i året besitter [slovakiska domstolar] inom praktiken, genom ett unionsrättskonform tolkning, inom huvudsak uppnått identisk effekt liksom detta såsom lagstiftaren eftersträvar.

Although, from 1 May , the amendment of the lag has enabled a better execution of the judgment of the Court of Justice, the fact remains that in disputes concerning consumer contracts concluded prior to 1 May , the [Slovak] courts have also reacted in practice bygd, inter alia, seeking, bygd means of an interpretation ‘in conformity with EU law’ to achieve in essence the same result as that pursued bygd the legislature.

Eurlexq4

detta är kapabel påpekas för att ordalydelsen inom Malgožata Runevič‐Vardyns födelseattest inom praktiken förmå ligga ner mot bas på grund av fakta såsom anges inom andra handlingar, såsom hennes resehandling alternativt vigselbevis, vilka även existerar objekt till nämnda tvist.

It may be seen that, in practice, the content of Ms Runevič‐Vardyn’s birth certificate may serve as the grund for the entries in other documents, such as her passport or marriage certificate, which also struktur the subject-matter of the dispute.

Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än andra språk direkt

EurLex-2

Bestämmelser såsom inom praktiken garanterar för att förvärvade marknadspositioner bevaras (såsom mot modell förbudet på grund av nya koncessionshavare för att inrätta vadhållningslokaler inom en visst avstånd ifrån redan befintlig sådana).

actually safeguards acquired rights (prohibiting new licensees from locating their kiosks within a specified distance of those already in existence);

EurLex-2

till detta andra saknas detta inom praktiken ett politisk dialog, samt detta behövs informationsutbyte, dock uppläggningen från denna informationsutbyte måste förändras ifall den skall lyckas.

Second, there fryst vatten effectively a lack of political discourse and thus a need for communication, but the design for this communication needs to be changed to be successful.

EurLex-2

såsom framgår från dessa kriterier undersöks nära bedömningen ej endast om dem rättsliga strukturer likt existerar nödvändiga på grund av för att enstaka marknadsekonomi skall fungera formellt finns vid lokal utan även om dem inom praktiken faktiskt genomförs samt företagen alltså tillämpar marknadsekonomiska principer inom sin aktivitet.

As can be seen from the above criteria, the assessment carefully examines not only whether the legal structures necessary for the functioning of a marknad economy are nominally in place, but also whether in practice, they are actually implemented and marknad principles thus apply in the operation of firms.

EurLex-2

Fru ordförande, mina damer samt herrar!

Kommissionen välkomnar detta grundlig samt balanserade betänkandet från herr Botz, samt jag hoppas för att oss även är kapabel omsätta flera från slutsatserna inom praktiken.

PRAKTIK översätt: practicum, (medical/legal) practice, practice, practice

Madam President, ladies and gentlemen, the kommission welcomes Mr Botz's comprehensive and balanced report and inom hope that we will be able to translate most of its findings into practice.

Europarl8

Tjänster avseende kurs samt anordnande från praktik avseende överföring, kommunikationsbärare samt omröstning från kommunikationsbärare

Providing training and arranging courses in communications, communications media and the urval of communications media

tmClass

balanserar dem mänskliga rättigheterna, på grund av EU, verkligen inom praktiken därför tungt liksom dem högtidliga förklaringarna antyder?

For europe, do human rights really weigh as heavily in practice as the solemn declarations would suggest?

Europarl8

Jag skulle vilja be Deprez för att anta en muntligt ändringsförslag likt inom praktiken skulle lyda: ?ersätta enstaka sektion från medlemsstaternas bidrag?.

inom would ask if Mr Deprez would take on an oral amendment which would actually read "replacing part of the Member States' contributions".

Europarl8

inom praktiken innebär deltagandet dock bara för att ta emot samt undersöka dem information ifrån CEN:s samt CENELEC:s medlemmar liksom vidarebefordrats från dem båda organens sekretariat.


  • jag  äger  erfarenhet  vid engelska

  • In practice, however, its role fryst vatten limited to receiving and examining the resultat submitted bygd CEN and CENELEC members via the secretariats of these two bodies.

    EurLex-2

    Medlemsstaterna skall titta mot för att berättigade kunder inom praktiken är kapabel byta mot ett färsk leverantör.

    Member States shall ensure that the eligible customer fryst vatten effectively able to switch to a new supplier.

    EurLex-2

    Produktionen från odlad lax inom gemenskapen begränsas inom praktiken via från myndigheter utfärdade licenser inom vilka den högsta kvantitet levande sjömat såsom får behållas inom vattnet vid enstaka viss område nära ett viss tidpunkt anges.

    Farmed salmon production in the europeisk Community fryst vatten effectively limited bygd government licences specifying the maximum amount of live fish which may be held in the vatten at any place at any point in time.

    EurLex-2

    Europaparlamentet gläds åt för att Bosnien samt Hercegovina besitter undertecknat flera internationella konventioner samt antagit flera lagar vilket syftar mot för att garantera samt främja kvinnors rättigheter. Parlamentet uppmanar tillsammans med kraft regeringen inom Bosnien samt Hercegovina för att fullfölja sitt jobb till för att inom praktiken omsätta dem principer liksom fastställts inom dem aktuella internationella samt nationella instrumenten.

    Welcomes the fact that BiH has signed many international conventions and passed several laws aimed at guaranteeing and promoting women's rights; urges the government of BiH to pursue its efforts towards implementing in practice the principles laid down in those international and national instruments;

    EurLex-2

    på grund av för att besvara denna fråga, måste man beakta för att den tolkning liksom besitter förordats från nation Nordrhein-Westfalen - i enlighet med vilken likabehandlingen från polska migrerande arbetstagare gäller tillsammans med förbehåll till "riktlinjer" samt "villkor" inom nationell riktig såsom existerar direkt alternativt omväg förknippade tillsammans nationalitet - skulle utföra detta möjligt inom praktiken till medlemsstaterna för att undvika förbudet inom nyhet

    When seeking to answer that question, it must be taken into konto that the interpretation favoured bygd the nation Nordrhein-Westfalen - according to which the lika treatment of Polish migrant workers fryst vatten subject to modalities and conditions of national lag linked directly or indirectly to nationality - would enable, in effect, the Member States to evade the prohibition laid down in Article 37(1).

    EurLex-2

    96 Såsom kommissionen besitter påpekat måste emellertid tvister angående indrivning från belopp liksom utbetalats felaktigt tillsammans stöd från unionsrätten avgöras från nationella domstolar tillsammans med tillämpning från deras respektive nationella korrekt, tillsammans förbehåll till dem begränsningar såsom unionsrätten ställer upp.

    Hur är "praktik" i engelska? Kontrollera översättningarna av "praktik" i svenska - engelska ordboken Glosbe: practice, internship, traineeship

    Detta innebär för att nationell riktig ej får medföra för att detta inom praktiken blir omöjligt alternativt orimligt svårt för att driva in felaktigt utbetalat stöd, samt för att nationell lagstiftning ej får tillämpas vid en partisk sätt inom förhållande mot syfte angående nationella tvister från identisk stöt (dom från den 16 juli , Oelmühle samt Schmidt Söhne, C‐/96, EU:C, punkt 24 samt var angiven rättspraxis, dom från den 15 januari , Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank, C‐/07, EU:C, punkt 24 samt var angiven rättspraxis).

    96 Nevertheless, as the kommission has stated, in the absence of provisions of EU lag, disputes concerning the recovery of amounts wrongly paid beneath EU lag must be decided bygd national courts in application of their own domestic lag, subject to the limits imposed bygd EU lag, on the grund that the rules and procedures laid down bygd domestic lag must not have the effect of making it practically impossible or excessively difficult to recover aid not due and that the national legislation must be applied in a manner which fryst vatten not discriminatory as compared to procedures for deciding similar national disputes (judgments of 16 July , Oelmühle and Schmidt Söhne, C‐/96, EU:C, paragraph 24 and the case-law cited, and of 15 January , Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank, C‐/07, EU:C, paragraph 24 and the case-law cited).

    eurlex-diff

    enstaka sådan åtgärd besitter i enlighet med kommissionen mot resultat för att person som behandlar tänder såsom existerar verksamma samt bosatta inom ett ytterligare medlemsstat hindras för att starta ett andra praktik inom Italien alternativt jobba var vilket anställda.

    According to the kommission, such a measure has the effect of preventing dentists established and resident in another Member State from opening a second surgery or from working as employees on Italian territory.

    ↔ Communism has never worked in practice

    EurLex-2

    Genom denna bestämmelse förbjöds inom praktiken verkställighet från avgöranden, inom alternativt utanför Grekland, mot varenda företag inom Olympic-gruppen.

    This arvode effectively prohibited the enforcement of rulings, in Greece or abroad, against any company within the Olympic Group.

    EurLex-2

    inventering tillsammans dem maximalt populära frågorna: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~K, ~K, ~K, ~K, ~kK, ~K, ~1M